永利 > 永利皇宫人物 > 德里克·Walcott简要介绍 怎么评价Walcott

原标题:德里克·Walcott简要介绍 怎么评价Walcott

浏览次数:54 时间:2019-08-16

德里克·沃尔科特出生在西印度群岛中的圣卢西亚岛卡斯特里市,曾在西印度大学学习,是知名诗人、剧作家及画家。沃尔科特幼年丧父,由母亲抚养长大,14岁时就开始发表诗歌,代表作有《在绿夜里》、《西印度群岛》、《白鹭》等,曾获得诺贝尔文学奖、艾略特奖等荣誉。2017年,沃尔科特逝世,享年87岁,圣卢西亚为他举办了国葬。人物经历澳门永利总站 1沃尔科特 1930年1月23日,德里克·沃尔科特出生于西印度群岛中的圣卢西亚岛卡斯特里市,拥有英国、荷兰和非洲血统。他的祖母和外祖母据说都是黑奴。父亲是英国人,以画水彩画维持生计,并酷爱诗歌、戏剧和歌剧,但在沃尔科特婴儿时期就去世了。他由当教师的母亲抚养长大。 1944年,在德里克·沃尔科特14岁时,初次在报纸上发表诗歌。 1948年,德里克·沃尔科特用母亲积攒下的钱自费出版了一本小册子——《诗25首》,开始文学生涯。 1949年,德里克·沃尔科特的第一部剧作《亨利·克里斯多夫》得以公演,并获得殖民地发展与繁荣奖学金。同年,20岁的沃尔科特创建了圣卢西亚艺术行会,并考入圣卢西亚岛的圣玛丽学院,后进入西印度大学的牙买加莫纳校区,攻读英语、法语和拉丁语文学。 1953年,德里克·沃尔科特从西印度大学毕业,获得文学学士学位。随后,沃尔科特在圣卢西亚、格林纳达、牙买加等地中学任教。 1959年,德里克·沃尔科特在特立尼达创立了戏剧工作间,并担任导演达十年之久。同时他还为多家刊物撰稿,担任专栏作家。 1962年,德里克·沃尔科特发表了诗集《在绿夜里》,开始真正的崭露头角。 1965年,沃尔科特发表了诗集《船难幸存者及其他诗作》。 20世纪70年代开始,德里克·沃尔科特以客座教授和住校诗人的身份出入美国各大学,后任教于波士顿大学创作系。 1990年,推出超过300页的史诗式长诗《奥梅洛斯》。这一向荷马致敬的作品被公认为沃尔科特最重要的作品之一。 1992年,凭借代表作《西印度群岛》被瑞典文学院授予当年诺贝尔文学奖,瑞典文学院认为他的创作始终忠于三样东西——他所生活的加勒比海、英语和他的非洲祖先。 2011年,凭借封笔作《白鹭》捧得了英国的诗歌奖项艾略特奖。 2017年3月18日凌晨,德里克·沃尔科特在圣卢西亚的家中因病去世,享年87岁。3月25日,圣卢西亚为德里克·沃尔科特举办了盛大国葬。沃尔科特代表作澳门永利总站 2沃尔科特 沃尔科特著有诗集:《年轻人的墓志铭》《在绿夜里》《星星苹果王国》《仲夏》《奥美罗斯》《西印度群岛》《厚赠》《白鹭》等。 戏剧:《亨利·克里斯朵夫》《多芬海域》《锣鼓与色彩》《提金和他的兄弟们》《猴山上的梦》《噢,巴比伦!》等。德里克·沃尔科特的诗 沃尔科特的诗作常常抵达一种无限繁衍、无限变化的意象,他经常说,加勒比世界的一切都是混杂的,语言是混杂的,美丽的自然风景蒙了尘土,宽阔的海滩上扔着报废的美制吉普车,许多人一贫如洗地生活在丰足的自然物产之间。他的诗摈除了几乎所有个人生活和生平信息,就连爱情和生老病死都很少以明晰的词句出现。大海的意象弥漫于行句之间,作者仿佛随时可以跨出字句去踏浪一样。 沃尔科特的早期诗作大多描写个人的孤独和与当地生活习俗的不协调,揭示了多种族社会的矛盾。中近期诗作受英国现代诗人迪伦·托马斯等人的影响,并吸取了当地民间歌舞的节奏和韵律。 沃尔科特的诗是非洲文化、欧洲文化、加勒比文化以及东方文化等多元文化交融下产生的硕果,是他兼容并蓄、博采众长的意识和探索开拓、创新独立精神所取得的成就。诗题材丰富多彩,风格新颖多变,形式厚重,韵律和谐。画家敏锐的洞察力使他得以真实地描绘自然景物,细致地观察社会生活,迅捷地捕捉细微感情。感性意象、隐喻的繁富又极大地丰富了他诗歌的表现力。诗的简洁明晰在一定程度上得益于中国古诗对他的影响。 沃尔科特比大多数英国人更深层、更宏亮地使用着英语。他写的抒情诗——《在绿色的夜晚》和《珊瑚》作为两种截然不同的作品留在了人们心中——而他早期那些精心调配的十四行系列《岛屿的传说》确保了近期这些独白、叙事性诗歌的写作可能性。沃尔科特的诗歌已超越了自我置疑、自我探索、自我诊治的阶段而变成了一种公共的资源。人物评价澳门永利总站 3沃尔科特 瑞典文学院:“德里克·沃尔科特的作品具有巨大的启发性和广阔的历史视野,是其献身多种文化的结果……由历史视域供养和多元文化使命支撑的伟大的诗歌光彩。” 约瑟夫·布罗茨基:“德里克·沃尔科特是今日英语文学中最好的诗人。”

德里克·沃尔科特生于西印度群岛中的圣卢西亚岛卡斯特里市,父亲早逝的他由母亲抚养长大,14岁时就开始在报纸上发表诗歌作品了。18岁时出版了《诗25首》,由此开始文学创作生涯。澳门永利总站 4德里克·沃尔科特 德里克·沃尔科特简介 德里克·沃尔科特(Derek Walcott),圣卢西亚诗人、剧作家及画家,主要作品有《在绿夜里》、《西印度群岛》、《白鹭》等。 1930年1月23日,德里克·沃尔科特出生于圣卢西亚的卡斯特里。1953年,毕业于西印度大学获得文学学士学位。1962年出版诗集《在绿夜里》。曾获得1992年诺贝尔文学奖和2011年艾略特奖。1992年,凭借代表作《西印度群岛》被瑞典文学院授予当年诺贝尔文学奖,瑞典文学院认为他的创作始终忠于三样东西——他所生活的加勒比海、英语和他的非洲祖先。 2017年3月17日,德里克·沃尔科特在圣卢西亚的家中因病去世,享年87岁。 怎么评价沃尔科特 瑞典文学院:“德里克·沃尔科特的作品具有巨大的启发性和广阔的历史视野,是其献身多种文化的结果……由历史视域供养和多元文化使命支撑的伟大的诗歌光彩。” 约瑟夫·布罗茨基:“德里克·沃尔科特是今日英语文学中最好的诗人。”

沃尔科特著有《在绿夜里》、《西印度群岛》、《白鹭》等作品,主要成就在诗歌和戏剧方面,并获得了诺贝尔文学奖和艾略特奖等荣誉。沃尔科特于2017年病逝,圣卢西亚为他举办了国葬。澳门永利总站 5沃尔科特 德里克·沃尔科特的诗 沃尔科特代表作 沃尔科特著有诗集:《年轻人的墓志铭》《在绿夜里》《星星苹果王国》《仲夏》《奥美罗斯》《西印度群岛》《厚赠》《白鹭》等。 戏剧:《亨利·克里斯朵夫》《多芬海域》《锣鼓与色彩》《提金和他的兄弟们》《猴山上的梦》《噢,巴比伦!》等。 沃尔科特的诗作常常抵达一种无限繁衍、无限变化的意象,他经常说,加勒比世界的一切都是混杂的,语言是混杂的,美丽的自然风景蒙了尘土,宽阔的海滩上扔着报废的美制吉普车,许多人一贫如洗地生活在丰足的自然物产之间。他的诗摈除了几乎所有个人生活和生平信息,就连爱情和生老病死都很少以明晰的词句出现。大海的意象弥漫于行句之间,作者仿佛随时可以跨出字句去踏浪一样。 沃尔科特的早期诗作大多描写个人的孤独和与当地生活习俗的不协调,揭示了多种族社会的矛盾。中近期诗作受英国现代诗人迪伦·托马斯等人的影响,并吸取了当地民间歌舞的节奏和韵律。 沃尔科特的诗是非洲文化、欧洲文化、加勒比文化以及东方文化等多元文化交融下产生的硕果,是他兼容并蓄、博采众长的意识和探索开拓、创新独立精神所取得的成就。诗题材丰富多彩,风格新颖多变,形式厚重,韵律和谐。画家敏锐的洞察力使他得以真实地描绘自然景物,细致地观察社会生活,迅捷地捕捉细微感情。感性意象、隐喻的繁富又极大地丰富了他诗歌的表现力。诗的简洁明晰在一定程度上得益于中国古诗对他的影响。 沃尔科特比大多数英国人更深层、更宏亮地使用着英语。他写的抒情诗——《在绿色的夜晚》和《珊瑚》作为两种截然不同的作品留在了人们心中——而他早期那些精心调配的十四行系列《岛屿的传说》确保了近期这些独白、叙事性诗歌的写作可能性。沃尔科特的诗歌已超越了自我置疑、自我探索、自我诊治的阶段而变成了一种公共的资源。

白鹭

1

细察时间的光,看它经过多久

让清晨的影子拉长在草地上

让潜行的白鹭扭动它们的喙与颈

当你,不是它们,或你和它们,已消失;

因为嘈杂的鹦鹉在日出时发动它们的舰队

因为四月点燃非洲的紫罗兰

在这个鼓声隆隆的世界里它让你疲惫的眼睛突然潮湿

在两个模糊的晶状体后面,日升,日落,

糖尿病在静静地肆虐。

接受这一切,用相称的句子,

用镶嵌每个诗节的雕塑般的结构;

学习明亮的草地如何不设防御

应对白鹭尖利的提问和夜的回答。

2

这些浑身洁白、鸟喙橙黄的白鹭多么优雅,

每只都像一个潜行的水罐,茂密的橄榄林,

雪松抚慰着在雨季里猛烈咆哮的

一条溪流;进入那种平静

超越欲望摆脱悔恨,

或许最终我会到达这里,

棕榈叶在阳光下像轿子一样低垂

伴着下面虎纹般的影子。它们还会

在那里,在我的影子连同它所有的罪孽

逐渐进入遗忘的绿色丛林以后,

连同一百个太阳在圣克鲁斯山谷上空的

升起与降落,那时我爱得多么徒劳。

* 圣克鲁斯山谷(Santa Cruz Valley),位于美国亚利桑那州南部。

3

我看着那些巨树在草地边缘摇晃

像没有浪峰的大海起伏,竹林像被绳子

套住的马突然垂下它们的脖子,当黄叶

从振荡的树枝被撕下来,变成一场雪崩;

这一切都发生在骇人的暴雨骤降之前,

天空那湿透的帆布像一次绝望的航行

狂风大作,完全笼罩了山峦

似乎整个山谷成了安然度过风暴的一条船

树林不再是树,而是奔腾的海浪。

当闪电炸裂,雷声吱嘎作响如同诅咒

而你是安全的,躲在圣克鲁斯深处的

一间黑屋里,随着电光熄灭,当前突然消失,

你暗想:“谁会为颤抖的鹰、完美的白鹭

和云色的苍鹭,还有看到黎明虚假的火焰

就恐慌的鹦鹉遮风避雨呢?”

4

这些鸟一直为奥杜邦充当模特,

我年轻时,一本书里的雪鹭

或大白鹭会像翠绿的圣克鲁斯草地

一样显现,深知它们看上去多么美好,

昂首阔步的完美。它们点缀着岛屿

在河畔,在红树林沼泽或牧牛场,

在池塘上滑翔,然后在小母牛光洁的

脊背上保持平衡,或在飓风天气里

逃离灾难,并用它们迅捷的戳击

啄出记号,似乎研究它们是完全的荣耀

在神话般的幻想中

它们扑闪着翅膀从埃及飞越大海

伴着法老的朱鹭,它橙色的喙和爪

呈现的轮廓安静地装饰着墓穴,

随后它们展翅起飞,扑扇得越来越快,

它们扑扇翅膀时就像六翼天使。

* 奥杜邦(Audubon,1785-1851),美国鸟类学家、画家及博物学家,著有《美洲鸟类》等。

5

那永恒的理想是惊奇。

凉爽的绿草地,安静的树,那边山丘上的

丛林,接着,一只白鹭的白色喘息使

飞行进入画面,然后它笨拙的步子

摇摇晃晃地停下,站直,一枚白鹭徽章!

另一种思想的惊奇:一只鹰站在

树枝的弯处,悄无声息,像一只猎鹰,

突然冲上天空,在赞美或责备之上盘旋,

带着那种和你相同的极度冷漠,

此刻它落下来,用爪子撕扯一只田鼠。

草地的页面和这打开的页面是相同的,

一只白鹭使这页面惊奇,那只高空的鹰

对着死物尖叫,一种纯粹是虐待的爱。

6

圣诞周过了一半,我还不曾看见它们,

那些白鹭,没有人告诉我它们为什么消失了,

但此刻它们随这场雨返回,橙黄的喙,

粉红的腿,尖尖的头,回到草地上

过去它们常常在这里沐浴圣克鲁斯山谷

清澈无尽的雨丝,下雨时,雨珠不断落在

雪松上,直到它使旷野一篇模糊。

这些白鹭拥有瀑布的颜色,云的

颜色。有些朋友,我已所剩不多,

即将辞世,而这些白鹭在雨中漫步

似乎死亡对它们毫无影响,或者它们像

突临的天使升起,飞行,然后又落下。

有时那些山峦就像朋友一样

自行缓缓消失了,而我高兴的是

此刻他们又回来了,像怀念,像祈祷。

澳门永利总站,7

伴着一片正落入林中的叶子的悠闲

永利皇宫开户,浅黄对着碧绿旋转——我的结局。

不久将是旱季,群山会呈现锈色,

白鹭上下扭动它们的脖子,弯曲起伏,

在雨后捕食虫子和蛴螬;

有时直立如保龄球瓶,它们站着

像从高山剥落的棉絮条;

随后当它们缓缓移动时,它们移动这只手

用双脚张开的趾,用前倾的脖子。

我们共有一种本能:贪婪喂养

我钢笔的鸟嘴,叼起扭动的昆虫

像叼起名词并把它们咽下去,钢笔尖在阅读

当它书写时,愤怒地甩掉它的鸟嘴拒绝的。

选择是白鹭教导的要义

在开阔的草地上,当它们专心安静阅读时,

头不断点着,一种难以言传的语言。

8

我们在圣克洛伊一个朋友家的游泳池边

约瑟夫和我正在交谈;他突然停了下来,

我本希望他会享受这次访问,

喘了口气,指出——并非静止或潜行

而是固定在这棵大果树里——这使他震动的一幕

“就像博斯的某件画作。”他说。那只大鸟

突然出现在那里,或许带走他的是同一只,

一只忧郁的白鹭或苍鹭;说不出的话总是

伴随着我们,像欧迈俄斯,第三个同伴

而捕获他——他爱雪——给他鼓舞的

是那只鸟,泛着幽灵似的白光。

如今每当正午或傍晚,在草地上

澳门永利娱场手机版,白鹭们结伴静静地向高处飞翔,

或者像赛船那样航向海绿色的草地,

它们是天使般美丽的灵魂,像约瑟夫一样。

*

圣克洛伊(Saint Croix),加勒比海中的一座岛屿。

约瑟夫·布罗茨基(Joseph Brodsky,1940-1996),苏裔美籍诗人,1987年获诺贝尔文学奖。

博斯(Bosch,1450-1516),荷兰画家。

(程一身 译)


选诗来自诗集《白鹭》,广西人民出版社,**由“诗歌岛”编辑制作,版权所有,转载请与本微信号后台联系。**

本文由永利发布于永利皇宫人物,转载请注明出处:德里克·Walcott简要介绍 怎么评价Walcott

关键词: 永利

上一篇:达Rio·福简单介绍 Dario福文章

下一篇:没有了